清风半夜鸣蝉,明月别枝惊鹊.清风半夜鸣蝉的全诗
1、明月别枝惊鹊.清风半夜鸣蝉的全诗
“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉”全诗是:
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
译文:
皎洁的月光从树枝间掠过,惊飞了枝头喜鹊,清凉的晚风吹来仿佛听见了远处的蝉叫声。田里稻花飘香,蛙声阵阵,似乎在告诉人们今年是一个丰收年。
天边几颗星星忽明忽暗,山前下起了淅淅沥沥的小雨。往日的小茅草屋还在土地庙的树林旁,道路转过溪水的源头,它便忽然出现在眼前。
出处:宋代辛弃疾的《西江月·夜行黄沙道中》
《西江月·夜行黄沙道中》赏析
词人虽是夜行,却似乎一点也不着急。仿佛可以看见他不紧不慢地行走在山路上,一会儿看看明月走到哪里了,一会儿听鸟啼蝉鸣,悠闲自得。此时的他,没有需要快马加鞭的紧急公务要处理,也不用为他人的指责、诽谤而彻夜难眠。
虽然遭弹劾免职,胸中还有诸多愤懑愁苦,但美丽的自然和恬淡的乡村生活替他化解了部分的愤激之情。所以,在这美好的夏日夜晚,走在宁静的山间小路上,他已经完全沉浸于清风明月之中,融于天地。

2、明月别枝惊鹊.清风半夜鸣蝉的全诗
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉的全诗如下:
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉”出自《西江月·夜行黄沙道中》。
全诗翻译:月光从枝干间掠过,惊飞了栖息在枝头的喜鹊;清凉的晚风吹过,远处有蝉在鸣叫。在稻花香中,耳边传来青蛙的阵阵叫声,好像在说,今年是一个丰收的好年景。
天边有几颗忽明忽暗的星星,山前下起小雨。往日的茅草屋还在土地庙的树林旁,道路转过溪水的源头,它便忽然出现在眼前。
《西江月·夜行黄沙道中》的赏析:
全词前两句动中寓静,描写了风、月、蝉、鹊等景物,抒写夏夜山道的美景;“稻花香里说丰年,听取蛙声一片”一句描绘了漫村遍野的稻花香,表达词人心头因为丰收而产生的的甜蜜之感;而下阕描绘了夏日夜景,表现出诗人因为沉浸在稻花香中的怡然自得。

3、明月别枝惊鹊.清风半夜鸣蝉的全诗
原文:
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年。听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边。路转溪桥忽见。
译文:
天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛传来了远处的蝉叫声。在稻花的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。
天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,从前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地庙附近的树林中,山路一转,曾经那记忆深刻的溪流小桥呈现在他的眼前。
:
注释
1、西江月:词牌名。
2、黄沙:黄沙岭,在江西上饶的西面。
3、别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。
4、鸣蝉:蝉叫声。
5、旧时:往日。
6、茅店:茅草盖的乡村客店。
7、社林:土地庙附近的树林。社,土地神庙。古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。
8、见:同“现”,显现,出现。
4、清风半夜鸣蝉的上一句
“清风半夜鸣蝉”的上一句是“明月别枝惊鹊”。
1.全文:
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。
2.出处:
《西江月·夜行黄沙道中》。
3.赏析:
此词着意描写黄沙岭的夜景:明月清风,疏星稀雨,鹊惊蝉鸣,稻花飘香,蛙声一片。词中围绕着夜行的特点,展现出夏夜乡村田野的幽美景色及作者对丰收年景的由衷喜悦。全词从视觉、听觉和嗅觉三方面抒写夏夜的山村田园风光,情景交融,幽美如画,恬静自然,生动逼真,是宋词中以农村生活为题材的佳作。
辛弃疾生平:
辛弃疾早年与党怀英齐名北方,号称“辛党”。青年时参与耿京起义,擒杀叛徒张安国,回归南宋,献《美芹十论》《九议》等,条陈战守之策,但不被朝廷采纳。先后在江西、湖南、福建等地为守臣,曾平定荆南茶商赖文政起事,又力排众议,创制飞虎军,以稳定湖湘地区。由于他与当政的主和派政见不合,故而屡遭劾奏,数次起落,最终退隐山居。
开禧北伐前后,宰臣韩侂胄接连起用辛弃疾知绍兴、镇江二府,并征他入朝任枢密都承旨等官,均遭辞免。开禧三年(1207年),辛弃疾抱憾病逝,享年六十八岁。宋恭帝时获赠少师,谥号“忠敏”。

请添加微信号咨询:19071507959
最新更新
推荐阅读
猜你喜欢
关注我们

留学规划
留学考试
留学指南
留学攻略
留学生活
留学信息
留学专业
留学签证
关于我们
网站首页




