留学指南网

您好,欢迎访问留学指南网,我们将竭诚为您服务!

秋夜独坐,秋夜独坐王维译文

2024-08-29 01:30分类: 教育知识 阅读:

1、秋夜独坐王维译文

秋夜独坐1

唐代 王维

独坐悲双鬓, 空堂欲二更2。

雨中山果落3, 灯下草虫鸣4。

白发终难变, 黄金不可成5。

欲知除老病6, 唯有学无生7。[1]

注释译文

词句注释

秋夜独坐:题目一作“冬夜书怀”。

堂:泛指房屋的正厅。欲二更:将近二更。二更:指晚上九时至十一时。

山果:山上的野果。

灯下:点出夜。草虫鸣:点出秋。草虫:草丛中的小虫子。

“黄金”句:《史记·封禅书》载,汉武帝时,有方士栾大诡称“黄金可成,河决可塞,不死之药可得,仙人可致”,因此武帝封他为五利将军。后均无效验,被杀。黄金可成,亦指炼丹术。黄金:道教炼丹术中一种仙药的名字。

老病:衰老和疾病。

无生:佛家语,谓世本虚幻,万物实体无生无灭。禅宗认为这一点人们是难以领悟到的。[2][3]

白话译文

独自坐着悲伤双鬓已白,在秋夜空堂上将近二更。

山间野果在秋雨中落下,草中虫子到灯下来低鸣。

头上白发始终难以变黑,炼丹中仙药也至今未成。

要知怎样消除衰老疾病,唯有学佛修成不灭不生。[3]

秋夜独坐,秋夜独坐王维译文

2、秋夜独坐王维翻译

哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《秋夜独坐》;

【作者】唐·王维

独坐悲双鬓,空堂欲二更。雨中山果落,灯下草虫鸣。白发终难变,黄金不可成。欲知除老病,唯有学无生。

这首诗是唐代诗人王维创作的五言律诗,写的是诗人时迈人老、感慨人生,斥神仙虚妄,悟佛义根本,流露出诗人想皈依佛门的禅思,表现了诗人决心修佛,永离人间苦海的愿望;

我们一起来看一下这首诗,诗的前两联写的是沉思和悲哀,【独坐悲双鬓,空堂欲二更,雨中山果落,灯下草虫鸣】,这是一个秋天雨夜,诗人独坐在空堂上,潜心默想,这情境仿佛就是佛徒坐禅,然而诗人却是陷于人生的悲哀,他看到自己两鬓花白,人一天天老了,不能长生,此夜又将二更,时光一点点消逝,无法挽留,一个人就是这样地,在岁月无情流逝中走向老病去世,这冷酷的事实使他自觉无力,而陷于深刻的悲哀;

我们接着往下看,诗的后两联写的是觉悟和学佛,【白发终难变,黄金不可成,欲知除老病,唯有学无生】,诗人觉悟到的真理是万物有生必有灭,大自然是永存的,而人和万物都是短暂的,人从出生到老死的过程不可改变,诗人从自己的嗟老的忧伤,想到了宣扬神仙长生不老的道教,诗人感叹【黄金不可成】,就是否定神仙方术之事,指明炼丹服药祈求长生的虚妄,而认为只有信奉佛教,才能从根本上消除人生的悲哀,解脱人生老病死的痛苦,整首诗写出一个,思想觉悟即禅悟的过程,从情入理,以情证理;

好的,以上就是本期的全部内容,我们下期再见。

秋夜独坐,秋夜独坐王维译文

3、静夜思古诗王维写的诗

静夜思古诗王维写的诗

4、秋夜独坐中落的妙处

《秋夜独坐》中落的妙处在于落笔小巧灵动,围绕“秋夜”,选取了“绿水”“田地”“翠竹”“屋篱”“榆树”“槿花”等意象,通过动静结合、以动衬静的表现手法,将秋夜的景物描写得清幽静谧、小巧灵动。

微信号咨询

请添加微信号咨询:19071507959

在线报名

郑重声明:本文内容、数据、图表等来源于网络引用或其他公开资料,版权归属原作者、原发表出处。若版权所有方对本文的引用持有异议,请联系留学指南网,本方将及时处理。本文的引用仅供读者交流学习使用,不涉及商业目的。本文内容仅代表作者观点,网站不对内容的准确性、可靠性或完整性提供明示或暗示的保证。读者阅读本文后做出的决定或行为,是基于自主意愿和独立判断做出的,请读者明确相关结果。如需转载本方拥有版权的文章,请联系留学指南网www.liuxue678.com注明“转载原因”。未经允许私自转载将保留追究其法律责任的权利。

上一篇:秋夜将晓出篱门迎凉有感,《秋夜将晓出篱门迎凉有感》全文

下一篇:秋天 何其芳,何其芳的《秋天》的原文是什么

相关推荐

关注我们

    留学指南网
返回顶部