留学指南网

您好,欢迎访问留学指南网,我们将竭诚为您服务!

冯梦龙活见鬼,《活见鬼》文言文翻译是什么?

2024-03-18 02:52分类: 硕士留学 阅读:

1、《活见鬼》文言文翻译是什么?

《活见鬼》

有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽。见一人立檐下,即投伞下同行。久之,不语,疑为鬼也。以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼有鬼,亦投其家。二人相视愕然,不觉大笑。

出自明代冯梦龙《古今谭概》

译文:

有一个人到外面去喝酒,夜晚才回来,又赶上天下大雨,打着伞遮蔽自己。这时一个人站在房檐下,看见他打着伞就跑到伞下和他同行。走了好长一段时间,这人也不说话,持伞者怀疑此人是鬼,就用脚踢他一下,恰好没有踢到,就更加害怕,越发认为是鬼了。

当走到一个桥上,持伞者就用力把那人挤到桥下,然后就急速地往前走。这时正赶上一家人起来做早饭,急忙跑到他家,说是遇到了鬼。不大一会儿,又见一个全身沾满水的人踉踉跄跄跑来,嘴里喊着“有鬼”,也投奔到这家。这两个人相见后大为惊讶,心里都明白了,于是都笑了。

冯梦龙活见鬼,《活见鬼》文言文翻译是什么?

2、古文《活见鬼》原文

原文如下:

有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽。见一人立檐下,即投伞下同行。久之,不语,疑为鬼也。以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼有鬼,亦投其家。二人相视愕然,不觉大笑。

译文:

有一个人赴宴后深夜回家,正赶上天下大雨,就撑起伞来遮雨。看见一人站在路旁房屋的滴水檐下,那人跑过来一下子钻到了自己的伞下,和自己一块走起来。

走了好一阵,那人也不说话。他怀疑是鬼,就用脚撩试,正巧没碰着,更加害怕,于是用力把那个人挤下桥去,撒腿就跑。

这时正是做糕的人清早起来的时候。他赶紧跑到糕点铺门口,告诉大家自己遇见鬼了。不一会儿,又见一个人,浑身湿淋淋的,跌跌撞撞地跑来,大喊着“有鬼”,也跑进做糕人家中。两人互相看看,目瞪口呆,随即不觉大笑起来。

《活见鬼》出自《古今谭概》。

《古今谭概》取材历代正史,兼收多种稗官野史、笔记丛谈,按内容分为36 类,一卷一类,所取多为真人真事,它们经过冯梦龙纂评,组成一幅奇谲可笑的漫画长廊。李渔为此书作序,称“述而不作,仍古史也”。

梁守中在《“辛未状元”三道试题的出处》中写道,“其中第四关书生(即‘辛未状元’)所出的三道考难黄蓉的试题,就来自明人冯梦龙的《古今笑》”。现存最早的是明代苏州阊门叶昆池刻36卷本。

本书小说简练、生动、幽默、但意义深远。由于其出版后没有引起反响,所以万历庚申 (公元1620年) 春重刻,改名《古今笑》,增“韵社第五人题于萧林之碧泓”的《题古今笑》和冯氏《自叙》,《自叙》署“吴下词奴”、“前周柱史”。

来源:百度百科-活见鬼

冯梦龙活见鬼,《活见鬼》文言文翻译是什么?

3、活见鬼是什么意思 活见鬼出自哪里

生生的碰到鬼了。比喻出现了不可思议事情时的感叹语言。出自明代冯梦龙文学作品《活见鬼》。说明了干什么事都不能疑神疑鬼,要相信科学,破除迷信。

文学作品 (明)冯梦龙《古今谭概》有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽。见一人立檐下,即投伞下同行。久之,不语,疑为鬼也。以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。

值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼有鬼,亦投其家。二人相视愕然,不觉大笑。

白话释义:有赴宴夜晚回家的人,遇上大雨,拿着伞遮住自己。看见一个人站在屋檐下,就把伞下拿下。长时间的不说话,怀疑是鬼啊。用脚踹他,它不出声,越来越害怕,因此奋力挤到桥下就跑。

《活见鬼》是起点连载的一部玄幻小说,作者是天下霸唱。

《活见鬼》是一个充满了冒险、悬念与阴谋的惊悚故事。故事框架通过“点”与“线”全新的解构,使每一段情节都会出人意料、峰回路转,窒息的情节、噩梦般的恐惧。

在这个故事中如同家常便饭,您如果想体验咄咄逼人的真实感,在令人发冷的黑暗中,经历一回“午夜听众”的刺激,《活见鬼》无疑是最好的选择。

来源:百度百科-活见鬼

4、活见鬼在文中指什么

“活见鬼”一般是指遇到某种状况时的感叹语,形容人的时候,一般也应该是指这个人遇到了某种状况所表现出来的失常行为。

微信号咨询

请添加微信号咨询:19071507959

在线报名

郑重声明:本文内容、数据、图表等来源于网络引用或其他公开资料,版权归属原作者、原发表出处。若版权所有方对本文的引用持有异议,请联系留学指南网,本方将及时处理。本文的引用仅供读者交流学习使用,不涉及商业目的。本文内容仅代表作者观点,网站不对内容的准确性、可靠性或完整性提供明示或暗示的保证。读者阅读本文后做出的决定或行为,是基于自主意愿和独立判断做出的,请读者明确相关结果。如需转载本方拥有版权的文章,请联系留学指南网www.liuxue678.com注明“转载原因”。未经允许私自转载将保留追究其法律责任的权利。

上一篇:冯延巳醉花间,冯延巳的醉花间全诗

下一篇:冯正中,冯正中曾官至宰相是否正确

相关推荐

关注我们

    留学指南网
返回顶部