穆旦诗八首,穆旦诗八首解析
1、穆旦诗八首解析
穆旦《诗八首》解析,详细介绍如下:
一、第一首:
1、在第一首诗中诗人高度浓缩了爱情的意义,诗歌首先用“火灾”来形容“我”爱得热烈,以至于“我”对“你”的爱情无可控制地蔓延,导致激情成灾。
2、在这首诗中,可以看出穆旦是投身入激烈的情绪中,但又能冷静地跳出来直指爱情本身的意义。一方面是激情的燃烧,一方面对这种激烈的无法控制的燃烧觉得不安。
二、第二首:
1、第二首诗讲二者在爱情中的交流。“水流山石间”是指时间的流逝,之所以会沉淀下“你我”,是因为经过时间的洗涤和磨砺,“你我”之间逐渐产生了爱情。
2、这首诗意在指明爱情能激发双方的潜能,但爱情的发展也又可能让人变得不再单纯。穆旦不但思考了人在自我丰富中的变化,也思考了人的自身局限性。
三、第三首:
1、第三首诗深邃地揭示了爱情中理性与本能的关系。“野兽”是凶猛的象征,但诗人用“小小”二字修饰,使“野兽”增添了可爱灵动的色彩。
2、双方“手底接触是一片草场”是形容爱情中的如沐春风的感受,不仅与前面的“春草”构成呼应,还带给人一种生机辽阔的感觉。
四、第四首:
1、第四首诗描写爱情发展到能用语言表达内心的境地。“用言语所能照明的世界”是指“我们”的思想和理性可以用语言来照明。
2、言语是爱情中的幽灵,本来言语可以让双方彼此了解,但是言语却使我们窒息,使我们游离了言语能表达的世界,游离到未成形的黑暗里。
五、第五首:
第五首诗描写的是爱情回到了安静的状态,“夕阳西下,一阵微风吹拂着田野”是一种宁静祥和的景致,大自然长期生长的过程才积累了这种景致。
2、自然每个阶段都可以产生美,自然的美教给我改变,诗人在此处暗示人可以从大自然得到人生启迪。
六、第六首:
1、第六首诗描写了爱情中的二者间的关系,热恋回归平静后,诗人开始陷入哲思。“相同和相同融为怠倦,在差别间又凝固着陌生”指两人若太相同就容易滋生厌倦。
2、把内在的“我”留在孤独里,所以在爱情的秩序里,容易产生得到了却又背离的矛盾,展现了诗人对存在主义的哲思。
七、第七首:
1、第七首诗出现了“风暴,远路,寂寞的夜晚,丢失,记忆”,这些都是人生中要面临的危险和恐惧,科学也不能将这些恐惧去除。
2、但是“我”却可以“在你怀里得到安憩”,在此证明了爱情的力量和坚定,也歌颂了“你”对爱情的伟大。
八、第八首:
1、最后一首诗抒写了爱情中的最高境界,指双方在灵魂上心灵上达到默契,之所以“没有更近的接近”,是与上文“平行着生长”构成呼应。
2、但是两片叶子飘落到泥土里,又化为“巨树”的养料,再次参与到大自然的循环中,为自然的发展贡献力量。

2、穆旦诗八首写作背景
创作背景
《诗八章》写于作者24岁时,是一组充满着情感、理性与玄思的复杂交响的爱情诗,表达了诗人对爱情的独特理解,被称为“情感与形而上的玄思完美融合的现代抒情诗”。它并非仅指我们每一个人人生历程中遭遇的爱情的某一个截面、一种经历。它是一个整体,一个随自然生命的起止而,萌生、发展、延续和升华的情感过程。它体现一个思想者关于爱情的灵肉、苦乐和生死的辩证关系。这个关系为:结合,新生,相知,相遇,永恒。每首诗均为两节,每节四行,一首诗八行,形式整齐匀称。这首诗中出了“我”与“你”之外,还出现了“上帝"的形象。正是这三种力量的交织与冲突产生的复杂张力,构成了诗作永恒的魅力。
3、分析穆丹诗八首之一结构性意义?
穆丹诗是唐代诗人王之涣所作的一组八首诗,其中的第一首为《登鹳雀楼》,它的结构与意义如下:
结构:
首先,整首诗共20句,每句五言。每两句之间使用“白描”与“拟景”交替的手法,表现了诗人的真实感受与想象能力。此外,整首诗还采用了“悬峙”、“回环”等手法,呈现出高楼之上的开阔感。
意义:
《登鹳雀楼》通过诗人登高远望的方式,表达了对大自然的敬畏和对人生的感慨。首先,诗人从低处登上高楼,身临其境地感受到了风景的壮美,对大自然产生了深深的敬畏之情。其次,诗人以“白描”和“拟景”的手法,将自然景观描绘得栩栩如生,深深地感染着读者。最后,诗人以“临风而立”、“万籁俱寂”等手法,表现出人生的短暂和无常,借此唤醒读者的思考。
因此,《登鹳雀楼》通过独特的结构和深刻的意义,成为了中国古代诗歌中的经典之作。
4、穆旦有哪些代表诗作?
代表诗作:《探险队》(1945)、《穆旦诗集(1939-1945)》(1947)、《旗》(1948)、《穆旦诗选》(1986)、《穆旦诗文集》(1996);《冬》。
其他的有《爱情》《理想》《友谊》《春》《流吧,长江的水》《赞美》《理智和感情》《停电之后》《智慧之歌》《哀悼》《玫瑰之歌》《奉献》《童年》《春天和蜜蜂》《听说我老了》《春底降临》 《在寒冷的腊月的夜里》《五月》等。
穆旦诗作的艺术风格、诗学传统、思想倾向和文学史意义,在四十年代就被一些诗人和评论家较为深入地讨论着,并被介绍到英语文学界。
诗人、翻译家王佐良认为“无论如何,穆旦是到达中国诗坛的前区了,带着新的诗歌主题和新的诗歌语言,只不过批评家和文学史家迟迟地不来接近他罢了”。王佐良还谈到了穆旦晚年的诗作,认为诗人经过将近三十年的坎坷,仍有那无可企及的诗才。他认为《冬》可以放在穆旦最好的作品之列。
:
穆旦早在四十年代就成为当时最受欢迎的青年诗人,他的诗在上海诗人中产生了强烈的反响。四十年代初期,闻一多遍选《现代诗钞》时,选入了他诗作十一首,数量之多仅次于徐志摩一首。
1948年初,方宇晨的英译《中国现代诗选》在伦敦出版,其中就选译了穆旦诗九首。1952年,穆旦的两首英文诗被美国诗人赫伯特·克里克莫尔(Hubert Creekmore)编选入《世界名诗库》(A Little Treasury of World Poetry)同时入选的其他中国诗人只有何其芳。
五十年代初以来,穆旦频受政治运动的打击,身心遭到极大的摧残,被迫从诗坛上销声匿迹,转而潜心于外国诗歌的翻译,直到骤然去世。
穆旦去世多年以后,才逐渐被人们重新认识。人们出版他的诗集和纪念文集,举行“穆旦学术讨论会”,给予他很高的评价。“二十世纪中国诗歌大师”的排行榜上,他甚至被名列榜首。这种种的不寻常,被称为“穆旦现象”。
来源:百度百科——穆旦

请添加微信号咨询:19071507959
最新更新
推荐阅读
猜你喜欢
关注我们

留学规划
留学考试
留学指南
留学攻略
留学生活
留学信息
留学专业
留学签证
关于我们
网站首页




